"Не произносите лишних слов - не засоряйте пространство"
Ohayou, minna-san!
В анимешной среде я когда-то была известна как Luna Kou, среди караокеров - как Megumi Reinard. Хотя сама я пела давно и мало, многие пользовались моими переводами анимешных песен на русский, даже выкладывали их на всевозможных тематических форумах (правда, не всегда с указанием авторства), так что, возможно, кто-то из вас с моим творчеством уже знаком.
Записей на японском у меня, к сожалению, нет: в те старые добрые времена всё писалось на аудиокассеты, которые благополучно где-то сгинули. По-русски я пела вне конкурса "Toki ni ai wa" из "Утены" (автор перевода Tera Shinokano) на II Красноярском аниме-фестивале "Aniyuki" (2006 год) и, возможно, кто-то видел запись оттуда - но это не для музыкальных ушей, потому что в тот момент я была ужасно простужена, из-за чего сорвалось выступление в конкурсной программе. На I фестивале, помнится, в составе караоке-группы пела гимн фестиваля (на мотив "Zankoku na Tenshi no TE-ZE") и перевод на "Heart&Soul" из "Макросса 7" своего авторства.
Год назад начала заниматься с педагогом академическим вокалом. Соответственно. поднялась планка требований к себе, и то. что когда-то казалось спетым нормально, теперь оказывается ужасно позорно. Надеюсь, что в ближайшее время (хотя бы в течение года) получится прилично спеть и записать что-нибудь анимешное.
Пользуясь случаем, хочу спросить, не попадалась ли кому караоке-версия песни "Kokoro no Honesty" из аниме "Dangaioh" (оригинал исполняет Mitsuko Horie)? Буду по гроб жизни признательна, если подскажете, где её можно найти.
Если кому-то интересны мои переводы - я обязательно ими поделюсь. Если нужна моя помощь в написании русских текстов к анимешным песням - обращайтесь, буду рада помочь.
В анимешной среде я когда-то была известна как Luna Kou, среди караокеров - как Megumi Reinard. Хотя сама я пела давно и мало, многие пользовались моими переводами анимешных песен на русский, даже выкладывали их на всевозможных тематических форумах (правда, не всегда с указанием авторства), так что, возможно, кто-то из вас с моим творчеством уже знаком.
Записей на японском у меня, к сожалению, нет: в те старые добрые времена всё писалось на аудиокассеты, которые благополучно где-то сгинули. По-русски я пела вне конкурса "Toki ni ai wa" из "Утены" (автор перевода Tera Shinokano) на II Красноярском аниме-фестивале "Aniyuki" (2006 год) и, возможно, кто-то видел запись оттуда - но это не для музыкальных ушей, потому что в тот момент я была ужасно простужена, из-за чего сорвалось выступление в конкурсной программе. На I фестивале, помнится, в составе караоке-группы пела гимн фестиваля (на мотив "Zankoku na Tenshi no TE-ZE") и перевод на "Heart&Soul" из "Макросса 7" своего авторства.
Год назад начала заниматься с педагогом академическим вокалом. Соответственно. поднялась планка требований к себе, и то. что когда-то казалось спетым нормально, теперь оказывается ужасно позорно. Надеюсь, что в ближайшее время (хотя бы в течение года) получится прилично спеть и записать что-нибудь анимешное.
Пользуясь случаем, хочу спросить, не попадалась ли кому караоке-версия песни "Kokoro no Honesty" из аниме "Dangaioh" (оригинал исполняет Mitsuko Horie)? Буду по гроб жизни признательна, если подскажете, где её можно найти.
Если кому-то интересны мои переводы - я обязательно ими поделюсь. Если нужна моя помощь в написании русских текстов к анимешным песням - обращайтесь, буду рада помочь.
Rei-chan., меня ещё помнят?! Я в шоке...
Ага, значит мы когда-то общались кажется. Но вы точно общались с Дарксайд из Воронежской области. помните?
Ну, я не могла не запомнить. Вы ведь Луну косплеили, а я Муняшку люблю пламенно) Мало кто из Краса косплеил персонажей оттуда.
И запись вашего выступления хотеть **
(фанат Макроссов. Смотрел все)
Rei-chan., Луну я косплеила только на первом фестивале. На втором я была Мадокой Аюкавой и Утеной (как раз когда песню пела), а в моём лунявом костюме вышла Доминик, и её всё время со мной путали.
Кстати, ко мне вполне можно обращаться на "ты", я не такая уж и старая... (хотя... как кто-то однажды сказал, "пожилые косплееры, старше 25-ти"...)
Как тесен мир =) . Я вот совсем не помню переписывались мы или нет. Я пользовалась ником Bat . сейчас поьзуюсь ником Лина, выступаю под ним как караокер и косплеер.
Луну я косплеила только на первом фестивале.
Просто я не помнила, на каком именно) Помню, что на каком-то из них точно. Спасибо, что напомнила, теперь ясно) Доминик я с тобой не путала, вы ростом отличаетесь заметно.) Или это опять неверное воспоминание?)
я была Мадокой Аюкавой и Утеной (как раз когда песню пела)
А вот этого точно не помню... Так, надо в фотографиях порыться, где-то у меня что-то было...)
(хотя... как кто-то однажды сказал, "пожилые косплееры, старше 25-ти"...)
Мда. XDD
Жаль что записей не сохранилось. Было бы любопытно послушать )
HiMitsu-desu, "тот самый" - это какой? Помнится, в правилах сообщества просили указывать название... И в каком его виде Вам? Перевод?
И запись вашего выступления хотеть **
А, вот, нашла это позорище...
Я вот совсем не помню переписывались мы или нет.
Noeru_No_Uta, я тоже не припомню. Скорее всего, нет.
я была Мадокой Аюкавой и Утеной (как раз когда песню пела)
А вот этого точно не помню... Так, надо в фотографиях порыться, где-то у меня что-то было...)
Rei-chan., у меня под рукой сейчас только вот такие маленькие фотки:
На первой я слева в костюме Мадоки (только без шляпы - в неё собирали результаты голосования
Жаль что записей не сохранилось. Было бы любопытно послушать )
Ryo Yuy Alex, можно, конечно, попробовать поискать ту кассету... Но думаю, что не стоит, сейчас я в вокальном плане подросла. Лучше, наверное, перепеть заново. Вот тут лежит пара песен - но это совсем уж ранние и тоже оцифровки с кассет. Правильно там сказано: "Тараканов и соседей - как не бывало в помине после продолжительного единовременного применения".
в любом случае, ведь круто, что я вас помню =)
И оригинал бы, и перевод *_*
И поете вы не так уж и ужасно, просто тогда еще голос не натренировали. *_*
*чувствует, что много одинаковых смайлов*
А нет того, как вы "Heart & Soul" поете? *______*
У меня есть целая одна фотография с вами со второго феста)) С обычного фотоаппарата. *рассматривает альбом*
HiMitsu-desu, я так и не поняла, какую песню (по названию) Вам надо. Если "Heart & Soul" - то выложу, если какую-то другую - то у меня других нет, надо ещё переводить.
А нет того, как вы "Heart & Soul" поете?
Теоретически запись должна быть: на том фесте снимали на три камеры, одна из них была цифровая. Но сейчас у меня под рукой этой записи точно нет, и не помню, попала ли туда именно эта песня (снимали кусками). Но там качество звука отвратительное: колонки на весь зал были обычные компьютерные, так что мы вчетвером музыку переорали без микрофонов вообще, а минусовку делали через инверсию каналов - и это вообще был ужас. Нормальным был только текст, разве что.
И поете вы не так уж и ужасно, просто тогда еще голос не натренировали.
В "Zankoku" и "Wild Arms" - да, это очень старые записи, года где-то 2000-го. А на фесте у меня жутко першило в горле, я боялась прямо на сцене раскашляться. "Призрак аниме" получился получше - он был первым - а на второй песне голос уже начал садиться.
Rei-chan., у меня со второго феста много фоток цифровых с разных фотоаппаратов, если надо - могу поделиться, пиши на у-мыло.
Оно же.
Было бы здорово *___*