02:07 

Раз пошла такая пьянка...

Megumi Reinard aka Luna Kou
"Не произносите лишних слов - не засоряйте пространство"
Несколько моих переводов, правда, старых (за неимением новых). Можете использовать как хотите со ссылкой на авторство, а споёте - не забудьте дать послушать.

Ты - воин
(La Soldier, Sailor Moon R)

Русский текст Luna Kou

В неизвестности жить мне больше невозможно,
Но до конца должны пройти мы этот круг,
Пусть оказалось счастье ложным.
Зачарованно в бездну мрака мы катились,
Волей судьбы нам истина открылась вдруг.
Жемчужный свет развеял тьму вокруг.

Меня пронзил ты взглядом страстным,
Всё стало просто вдруг и ясно. Знаю, что

Лишь одно сраженье - на сотни долгих лет.
Эту тайную войну зовут любовью.
Верю, что однажды прольётся лунный свет,
Даст нам силы победить и мир изменить.
Прочь гони испуг, я с тобой, мой друг!
Ты - воин!

Эти чувства нам принесут лишь боль страданий,
Только при расставаньи обретём покой.
И мне не нужно обещаний.
Но увижу ли вновь тебя я в этот вечер
Или через века до новой встречи - бой,
Судьба протянет руку нам с тобой.

В душе оставив след беспечно,
Не забывай, прошу, что вечно мы вдвоём.

В вихре дней кружится наш жизненный роман.
Эту вечную войну зовут любовью.
Опьяняют чувства и открывают нам
Мир чудес, где я и ты и вечные мечты…
Прочь уйдёт беда, вместе мы всегда!
Мы - воины!

Лишь одно сраженье - на сотни долгих лет.
Эту тайную войну зовут любовью.
Верю, что однажды прольётся лунный свет,
Даст нам силы победить и мир изменить.
Прочь гони испуг, я с тобой, мой друг!
Ты - воин!

Чувства воина
(Senshi no Omoi, Sailor Neptune Image Song)

Музыка Takashi Ikematsu.
Слова Naoko Takeuchi, русский текст Luna Kou.


Пылает закат, и, словно нет пути назад,
На море ночь настаёт, тает солнце в глади вод.
Этот вечер наш на берегу и зарю
Я в душе своей сохраню.

В наш тихий дом движется шторм. Что же потом?
Видишь - эта бездна синих глаз
Спасти Вселенную просит нас.
Мир мечтаний и снов мы защитим от врагов.

* Вновь и вновь судьбу я благодарю
За то, что в этом мире я встретила тебя.
Словно острый нож, сердце ранит ложь.
Мою любовь, прошу, прости,
Ответь - и сможем мир спасти
Ты и я.

Мне была так близка боль разлуки и тоска,
Думала я: мир жесток, в жизни каждый одинок.
Но настал тот день, когда любовь вновь пришла,
Я дорогу к счастью нашла.

Сколько б опять мне ни страдать, что б ни испытать,
Нежностью своей спасёшь от зла,
И потому лишь тебе я смогла
Снова сердце открыть и навек полюбить.

Не жалею я, ты - судьба моя,
Плечом к плечу снова в бой я иду с тобой.
Звёзды путь к тебе осветят во тьме.
Мы наши чувства сберегли,
Теперь мы - воины судьбы.
Навсегда.

* (Повтор)

Sailor Star Song
(Sailor Moon-Sailor Stars opening theme)

Музыка Shouki Araki.
Слова Naoko Takeuchi, русский текст Luna Kou.


Прочь лети, печаль, дай забыться сном,
Улыбнуться солнцу и взмахнуть крылом,
Если в сердце вновь засияет, как огонь, звезда.
Всё равно! Я не сдамся! В мире грёз
Я поймать смогу сиянье сейлор-звёзд.
По Вселенной пусть пролетят эти слова!

Растаял твой след вдали, "Прощай", - сказал мне ты.
С тех пор я день и ночь в пути, спешу тебя я найти.
Нарисован твоей рукой, чёрный ангел вновь манит за собой.
На старинной карте он мне укажет цель -
там ждёт полный тьмы Колизей.

Сердце трепетно дрожит, поцелуй наш тайный хранит.
Вопреки судьбе, средь бурь, туманов и вьюг
Я найду тебя, мой друг!

* И теперь я назад не оглянусь,
Лишь крылом руки твоей легко коснусь.
Светит песня мне, как путеводная звезда.
Всё равно! Я назавтра в мире грёз
Отыщу тебя, сиянье сейлор-звёзд,
Словно ангел, развернув два белых крыла.

Пусть этот неведом путь, с него мне не свернуть,
Иду я за тобой вослед, в тот мир, не знающий бед.
Но только взмахну крылом -
и ты опять исчезнешь призрачным сном.
Лишь звезда насмешкой встретит меня, но вновь
Я воспевать буду нашу любовь

Нам чудесная судьба небесами в жизни дана.
Сквозь веков круговорот и дней череду
В этом мире тебя найду!

Прочь лети, беда, не тревожь мой взгляд,
Дай мне крылья - я пройду сквозь рай и ад,
Если в сердце вновь огнём судьбы горит звезда.
Всё равно! Я не сдамся! В мире грёз
Я поймать смогу сиянье сейлор-звёзд.
По Вселенной пусть пролетят эти слова!

(* Повтор)

Возмездие Луны
(Moon Revenge, Sailor Moon R Movie)

Музыка: Akiko Kosaka
Слова: Kayoko Fuyumori, русский текст Luna Kou.


В любви нашла я счастье и покой. Ты рядом со мной.
Лишь теперь ты не грустишь, вижу, как сладко спишь.
Ну и пусть. Губами век твоих коснусь - меня не зови,
В Сад Времён уже не вернусь,
Ты мой прощальный поцелуй храни.

Не может вечной наша быть любовь,
Страсть влечёт беду.
И расстаться рок велит, оставив только мечту,
Но всё же вновь

* Ведомый судьбою, последуй за мною.
От поцелуя нигде не сможешь скрыться,
В нём воля неба огнём запечатлится.
След губ ярко-красный узнаю я сразу,
Мой поцелуй обжигает, словно пламя.
Тебе не спрятать, нет, этот след -
Возмездие Луны.

В темноте я слышу зов твоей души - отчаянный крик.
Не гаси пламя любви ни на единый миг!
Час настал, пора расстаться нам - и вдруг сгорают мечты…
Где-то ждёт меня будущий друг.
Снова, мой милый, пусть им станешь ты!

Но чем сильней к тебе моя любовь,
Тем опасней страсть.
Каждый вздох твой я ловлю украдкой. Это ли власть?
Но всё же вновь

Из хаоса бездны мы вырвемся вместе.
Вершин сияющий свет - для нас отрада,
Не будет прошлого яд в любви преградой.
Мы вместе навечно, обнимемся крепче,
Пусть поцелуй обжигает, словно пламя.
Внезапно смерть прервёт наш полёт -
Возмездие Луны.

* (Повтор)

Один в полночь
(Mayonaka Hitori, Sailor Star Healer Image Song)

Музыка Masao Deguchi
Слова Naoko Takeuchi, русский текст Luna Kou


Жизнь моя - жизнь хамелеона.
Изумруда фальшивый блеск жесток.
Но в душе всё не так, и потому
Я очки срываю снова.
Серп луны в небесах пусть будет мне судьёй.
Оставляя друзей, я усну, чтоб в эту ночь
Из мира идолов умчаться прочь.

Урок, другой - и полночь настаёт.
Лишь вздыхаю в темноте и без сна лежу.
Телефон молчит, и мне никто не скажет,
Где ж ты, принцесса, где - отзовись, прошу!

А завтра в микрофон шептать я буду о любви,
Чтоб в мире слёз её найти.

Гордый взгляд - улыбка жёлтой розы.
Я - звезда, пусть это знают все.
Но в душе всё не так, и потому
От людей скрываю слёзы.
Лишь серебряный нож сильней сожму в руке.
Оставляя друзей, я усну, и звёздный лик
Даст мир парней покинуть хоть на миг.

Но тут же бой - и полночь настаёт.
Отдохнуть хочу, но вновь испытаний жду.
В звёздном небе - боль, и карта не покажет,
Где ж ты, принцесса, где - отзовись, прошу!

А завтра струн коснусь - споёт гитара о любви,
Чтоб в мире зла её найти.

Урок, другой - и полночь настаёт.
Снова кофе я варю - тороплюсь, спешу.
Много молока… но это всё не важно!
Где ж ты, принцесса, где - отзовись, прошу!

А завтра в микрофон шептать я буду о любви,
Чтоб в мире снов её найти.

Мой верный друг
(You're the Best Partner, Iczelion ending theme)

Русский текст Megumi Reinard

Надо мною в темном небе - россыпь звезд,
Будто капли по моей щеке стекающих слез.
И снова боль в душе, и снова в сердце тоска,
А ты, моя звезда, как прежде, высока.

Но в тот час, когда весь мор меня предал,
Ты один вселил надежду и отвагу мне дал.
Теперь и я могу сражаться и победить,
И эти звезды, как ты, навсегда полюбить.

Если я не пойму, где же друг, где враг,
Если пропасть близка, и до бездны лишь один шаг,
Доверяя и любя, я надеюсь на тебя.
Силу дивную мне дашь свою -
И снова я в бою!

* Уйди, улети, мое сердце не рви,
То далекое время вспомнив, где были
Лишь мы вдвоем.
Уходи, улетай, мое сердце отдай!
Наши души едины, непобедимы -
Икзелион!
Словно молний свет, мы тьму пронзим вокруг,
Верный мой друг!

Хоть в душе печаль, твой взгляд бойца жесток,
И никто не знает, как на свете ты одинок.
Пусть ты для всех - боец, пусть ты машина - для всех,
Но для меня все равно ты - живой человек!

Я в жестокой борьбе больше слез не лью.
Знаю: я не одна, я не сдамся, не отступлю!
Крепче меч сожму в руках - и неведом будет страх.
Сила дивная дана тобой -
И вновь иду я в бой!

Уйди, улети, мое сердце не рви,
В небеса, словно птицы, снова стремимся
Лишь мы вдвоем.
Уходи, улетай, мое сердце отдай!
Наши души едины, непобедимы -
Икзелион!
Словно молний свет, мы тьму пронзим вокруг,
Верный мой друг!

(* Повтор)

Дай мне цель для жизни
(Give a Reason, "Slayers Next")

Музыка Hidetoshi Satou
Слова Satomi Arimori, русский текст Megumi Reinard


Времени пучина подхватит и затянет,
Город захлестнула - и он равниной станет.
Новость изменений, но завтра день наступит,
Ко всему привыкнем - и прошлое забудется.

Но я живу, я живу лишь только этим,
Словно сердце просит одно найти на свете,
Словно это было борьбой, что нас сплотила,
Чтобы ожиданьем проверить чувства силу, но

# Где-то, конечно, на все найдем ответы,
Снова люди мечтают об этом.
Я уныния сны встречаю смело,
И свою мечту,
Светлую мечту
Не отпущу я вовек!

* Я не боюсь обид, их не трудно забыть.
Это просто способ, чтоб душу открыть.
И пускай с тобой мы не будем вдвоем,
Я не стану больше жалеть ни о чем.
Мы идем, идем! Мы должны поспешить!
И никто не сможет нам путь преградить.
Вновь, как прежде, я буду молить:
Дай мне цель для жизни, позволь мне любить.

Только солнце скрылось, как тьмы закрыла небо.
Что бы ни случилось - ее я встречу смело.
Вновь приходит утро, но где ты - я не знаю,
И опять в отчаянье чувства исчезают, но

Образ твой светлый возникнет предо мною,
Улыбнусь, восхищаясь мечтою,
И тогда ты словам моим поверишь.
Кто же мне помог,
Что суровый рок
Реальным сделал мой сон?

К заветной цели я направляюсь сейчас.
А сомненья - прочь, не страшусь больше вас!
Новым чувством стали мечтанья мои,
И они огнем полыхают в груди.
Мы идем, идем, мы должны поспешить,
И никто не сможет нам путь преградить.
Вновь, как прежде, я буду молить:
Дай мне цель для жизни, позволь мне любить.

(# Повтор)
(* Повтор)

Слишком поздно
(It's Too Late, Weiss Kreuz 2-nd Ending song)

Музыка Kazuya Nishioka
Слова Takeshi Aida, русский текст Megumi Reinard


Снова наступает ночь,
С неба льет холодный дождь
И гасит ту печаль, что сердце обжигает, как огонь.
Но любовь горит в сердцах
Или ненависти яд -
Все наши чувства ранят душу, возвращая эту боль.

Но я не стану огорчаться,
А вспомню то, во что поверил я в тот день с тобой,
Когда придет пора расстаться,
Как было нам двоим обещано судьбой.

Касанье губ - и вновь один,
Навек расходятся пути.
Смогу ли я тебя опять когда-нибудь повстречать?
И даже мыслей печальных темный круг
Теперь милым сердцу станет вдруг.

Зачем мы в этот мир пришли?
Зачем живем с тоской в ночи?
Смывает все вопросы прочь сковавший холодом дождь.
Но я не смог чувства выразить в словах,
И любовь разбита в прах.

Пламени прошедших лет
В памяти остался след,
И дождь стучит, подобно иглам, сердце каплями разя.
По щеке течет слеза,
Бьется вдребезги мечта
И умирает на асфальте, скрыта пеленой дождя.

Но я не в силах был утешить
И защитить не смог того, кто был дороже всех.
Давно потеряны надежды,
И мне остался только этот горький смех.

Печальный дождь - мой верный друг,
Печаль пронзает все вокруг,
Ах, если б можно было время хоть на миг повернуть!
Но это все - лишь напрасные слова,
И вниз тихо катится слеза.

Пусть льется дождь, гоня печаль,
Пускай мечты несутся вдаль,
Огонь несбыточных надежд пускай погаснет - не жаль.
Но я не смог чувства выразить в словах,
И любовь разбита в прах.
И любовь разбита в прах…

Вечная любовь
(Forever Love, "X" ending theme)

Музыка и слова Yoshiki
Русский текст Megumi Reinard


Пусть слишком силен ветер времени,
И вновь ранит меня недоверие,
Пусть я одинок в непроглядной тьме,
Остаться собой, верю, поможешь мне.

Но это понять я смогу лишь здесь.
Ты рану в сердце моем исцели, мой друг.
И если вечные чувства на свете есть,
То в этот момент изменится все вокруг.

Ты мое сердце подхвати, высуши слезы.
Душа вдребезги бьется на куски.

Любовь навек! Мечты навек!
Чувства мои в небесах парят.
Печали прочь! Минует ночь,
Ты схорони время бед и зла.
Прошу, скажи,
В сердце откуда тоска?

Будешь ли рядом ты со мной
В час тот, когда ветра пройдут?
Чаша печалей - через край…

Любовь навек! Мечты навек!
Будь же со мной навсегда, а сердце
Вновь дрожит. Его держи,
Не отпускай! До рассвета вместе
Будь со мной!

Да, все до конца я с тобой пройду,
Хотя ночи конец не развеет тьму.
Пусть в мире невзгод нам с тобой не счесть,
На свете один ты для меня есть.

Любовь навек! Мечты навек!
Будь же со мной навсегда, а сердце
Вновь дрожит. Его держи,
Не отпускай! До рассвета вместе

Будешь ли рядом ты со мной
В час тот, когда ветра пройдут?
Нужен сейчас мне только ты.

Любовь навек! Мечты навек!
Но продолжать я не в силах, нет,
Прошу, скажи, прошу, ответь:
О, для чего я живу на свете?

Любовь навек! Мечты навек!
Слезы мои по щеке текут…
Любовь горька, но лишь тогда
В вечности мы обретем с тобой
Любовь навек!

@темы: переводы

Комментарии
2011-02-28 в 03:58 

ReneTenoh
Меня легко ненавидеть!
А разрешите закроспостить некоторые тексты в это сообщество?

2011-02-28 в 04:09 

Megumi Reinard aka Luna Kou
"Не произносите лишних слов - не засоряйте пространство"
ReneTenoh, да пожалуйста! С указанием авторства так, как оно написано к каждой песне.

2011-02-28 в 04:10 

ReneTenoh
Меня легко ненавидеть!
Кросс-пост это цитата вашей записи, там всё останется, как вы писали. Сейчас покажу.

2011-02-28 в 04:15 

ReneTenoh
Меня легко ненавидеть!
2011-10-01 в 09:12 

Kou Yaten [DELETED user]
Мы, кстати использовали
www.diary.ru/~Three-Lights/p165295394.htm

2015-09-13 в 08:48 

Kim | Psy
(c) SILENTIUM
Спасибо Вам большое за Weiss Kreuz. :red:

2015-09-20 в 17:59 

Megumi Reinard aka Luna Kou
"Не произносите лишних слов - не засоряйте пространство"
Kim | Psy, пожалуйста! Рада, что понравилось!

     

Uta wo utau no ga suki!!

главная