• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
17:55 

Смеется, плачет и меняет маски. Танцует на карнизах мрачных зданий. Бездомным псам рассказывая сказки, идет за грань, и режется о грани (с)
Всем доброго времени суток)
Зовут меня Лен, по официальному псевдониму меня могут знать, как Графа или Soundless Voice. Живу в Уфе, по большей части являюсь не караокером, а фэндабером и переводчиком, т.к. фесты у нас проводятся ну крайне редко, а выезжать куда-то возможности нет. Работаю дистанционно с Радиантом и иностранными фэндаберами.

Что касается вокала - не сидел, не замечен, не привлекался. (с) Иными словами музыкальную школу не посещал, нот не знаю, от научных терминов прихожу в ужас. Тем не менее пою, ИМХО, прилично (XD), со временем надеюсь найти преподавателя. Записываюсь дома, ибо в студию ходить нет возможности ТТ

Найс ту мит ю~

www.youtube.com/user/MrSoundlessVoice - мой канал на Ютубе.

один из самых старых, но тем не менее самый популярный до сих пор кавер на русском...


@темы: ссылки, привет всем, переводы, YouTube

11:22 

Charm! -- Konnichiwa!

не знаю, попадает ли это под сообщество, но думаю многим было бы интересно.. если нет - удаляйте)

это испанская группа Чарм, которая перепела много остов на родной язык) можно сказать наши иностранные единомышленники) *если это будет актуально - есть еще парочка альбомов.*

Charm! -- Konnichiwa!

01 - Ese Chico [Aitsu]
02 - Un Tercio De Puro Amor [1/3 Junjo Na kanjo]
03 - Actriz Frente Al Espejo [Kagami No Naka No Actress]
04 - Solo No Estas [Yubiwa]
05 - Todos Juntos [Get Along]
06 - Esto Si Es Un Blues [The Real Folk Blues]
07 - No Seria Mejor [Suteki Da Ne]
08 - Pecas [Sobakasu]
09 - Platino [Platina]
10 - No Lo Ves [Don't You See]
11 - A Veces El Amor [Toki Ni Ai Wa]
12 - La Tesis De Un Бngel Cruel [Zankokuna Tenshi No Thesis]
13 - Sukiyaki [Ue O Muite Aruko]
14 - Florecen Los Cerezos [Sakura Saku]
15 - Lucharй [Tatakae Otaking]
16 - Ese Chico (Karaoke)
17 - Un Tercio De Puro Amor (Karaoke)
18 - No Seria Mejor (Karaoke)
19 - A Veces El Amor (Karaoke)

скачать - www.mediafire.com/?t49hxt0hurtw5oi


@темы: записи, переводы, скачать, ссылки

13:21 

Heart & Soul

Megumi Reinard aka Luna Kou
"Не произносите лишних слов - не засоряйте пространство"
По просьбам трудящихся выкладываю текст песни "Heart & Soul" с переводом.

Оригинал

Перевод

UPD: Минусовка
запись создана: 10.08.2010 в 10:50

@темы: переводы, караоке-версии, тексты песен

22:58 

курлык


кха, снова я Х) снова со своим эм, исполнением Х)
недавно перевела Utatane (опенинг аниме Potemayo)
хочется услышать мнение, ибо мне сказали, что лажаю.
мне слышится только то,что немного коряво легли слова местами, постараюсь исправить, когда буду писать фулл

@темы: жажду критики, переводы

13:44 

chokora
...kuroi tsubasa...
16:32 

Renai Circulation

littlepolka
'(*゚▽゚*)'
Всех с днем валентина ~
Песенка для нового альбома Radiant Records. Даже словами не выразить как я люблю голос оригинальной сейю) Конечно мне с ней не тягаться.. Но попробовать всегда можно? :3
^_^
Лириксы перевели японисты нашей команды и литературно адаптированы мною

История создания песни довольна интересна, потому что в первоначальном варианте песни я написала строки как в японской версии
"Из пыли не слепится Ямато Надешико?"
Что вызвало волну негодования у лидера команды, так ка он стремится адаптировать тексты и для тех кто не знает что Ямато Надешико это не только имя но еще и словосочетание "Идеальная, совершенная женщина". Засим было решено Ямато Надешико заменить на русскую Прекрасную Елену которая так же является и именем и устойчивым словосочетанием, хоть и несколько архаичным ^_^'


@темы: тексты песен, ссылки, привет всем, переводы, микширование, YouTube

23:15 

Radiant Records представляет! ^_^-❤

chokora
...kuroi tsubasa...
у нас таки вышел новый альбом! ура-ура! :bravo:
рады вам его представить вот здесь:
www.radiantrecords.ru/
кроме него там ещё есть много клёвого и прикольного!
будем очень рады отзывам и комментариям! ^__^v

а это - песня оттуда, спетая мной ^_^v

@темы: жажду критики, YouTube, записи, караоке-версии, обсуждение, переводы

23:52 

VOCALOID Meiko - Schwartz - [RUS DUB]

ReneTenoh
Меня легко ненавидеть!
Йес! Я сделала свой первый даб)

Оригинал исполняет вокалойд Мэйко, песня - Шварц. Она мало кому известна(иногда у меня чувство, что о её существовании знаю лишь я =_=), но я очень её люблю. Настолько, что до 5ти утра самозабвенно писала лирику.
Я не умею общаться с компьютером и в программах не шарю, так что записала акапэлу, ибо меня достало каждый раз нажимать REC на звукозаписи >< И минуса у неё нет. Пока что первый куплет и припев.
Оригинал:


Моё:


Лирика
О переводе

Критикуйте и по жёстче, пожалуйста)

@темы: жажду критики, записи, переводы, тексты песен

13:14 

Предложение

be-loved
俺は海賊王になりたい。
Просматривая (прослушивая) записи сообщества, пришла в голову мысль создать аналогичное сообщество, но!
Выкладывать в нем ваши переводы песен, которые можно петь.
Раньше был сайт www.hime.spb.ru. Там выкладывались не только караоке-переводы, но и переводы-стихи.
Но т.к. мы - люди поющие, хочу сообщество сделать именно с караоке-переводами.
Как вы смотрите на такую идею?
Полезен будет такой ресурс?

Вопрос: Необходимо ли такое сообщество?
1. Да, было бы здорово 
20  (46.51%)
2. Мне все равно 
9  (20.93%)
3. Нет, не вижу смысла 
14  (32.56%)
Всего: 43

@темы: переводы, обсуждение, караоке-версии, вопросы, тексты песен

14:17 

Naraku no Hana

Оригинал - Shimamiya Eiko
Перевод - Shinofumi
Naraku no Hana - Цветок преисподней. (OST Higurashi no Naku Koro ni)
p.s. Цветок преисподней звучит лучше, хотя в переводе задействован синоним - Ада цветок.
All rights reserved.
I do not own anything except of translation.
***
текст"

p.s. Очень хотелось бы услышать мнение профессионалов по этому переводу.

@темы: тексты песен, переводы, жажду критики

02:07 

Раз пошла такая пьянка...

Megumi Reinard aka Luna Kou
"Не произносите лишних слов - не засоряйте пространство"
Несколько моих переводов, правда, старых (за неимением новых). Можете использовать как хотите со ссылкой на авторство, а споёте - не забудьте дать послушать.

La Soldier, Sailor Moon R

Senshi no Omoi, Sailor Neptune Image Song

Sailor Star Song, Sailor Moon-Sailor Stars opening theme

Moon Revenge, Sailor Moon R Movie

Mayonaka Hitori, Sailor Star Healer Image Song

You're the Best Partner, Iczelion ending theme

Give a Reason, Slayers Next

It's Too Late, Weiss Kreuz 2-nd Ending song

Forever Love, "X" ending theme

@темы: переводы

05:20 

Super Scription of Data

На самом деле очень намучилась с этим переводом, поскольку оригинальный текст особого смысла не несет, и все равно пришлось что-то переделывать, но в принципе к своей сути очень близко получилось. А еще ритм для меня был достаточно необычный, и порою подобрать нужные слова и рифму было очень сложно. Что же, продолжаю сыпать переводами остов Когда Плачут Цикады, Ova на этот раз, на ваш суд.

Оригинал - Shimamiya Eiko
Перевод - Shinofumi
Super Scription of Data - Осколки в Памяти твоей.

текст"

@темы: тексты песен, переводы, жажду критики

17:48 

Don't say lazy - Не ври, что ты ленива

Оригинал - SCANDAL
Перевод - Shinofumi как найти & moe moe (ex-impudence) как найти
Размещение - только с разрешения Shinofumi или moe moe.
Don't say lazy - Не ври, что ты ленива
All rights reserved.
I do not own anything except of translation.


текст

@темы: тексты песен, переводы

19:40 

Сорняк.
В детстве со мной случился корень из минус одного.
Привет, я как-то давно была здесь под другим ником... Меня просто недавно впервые похвалили ^^ Хочу спросить ваше мнение.
Это мой перевод песни одной группы, которую все равно никто не знает.

П.С. Я нормально говорю букву "р", просто когда записываю вообще забываю про нее почему-то и получается странно.

@темы: привет всем, переводы, жажду критики

19:01 

Cleo Mitsune
В жизни мало веселого, но много смешного (с)
Здравствуйте ^^" Как зовут меня уже понятно по нику, но чаще пользуюсь ником Cleo Mitsune. На большой сцене не замечена, ибо возможности пока нет, как и в активной интернет-деятельности. Но всё это не суть.
Выставляю на суд свой перевод песни Spyair - Samurai Heart, но минусовки, к сожалению (а может, и к счастью), не найдено... Поэтому также знакомлю с прекрасной пианисткой kokoko6891, её произведения можно найти на ютубе ^^
Прошу оценить как вокал, так и перевод.

И, раз уж начала пост... Вопрос в массы - когда в оригинальном японском тексте идут выражения на английском, следует ли их так и оставлять или всё же переводить? С одной стороны, такова задумка певца, а с другой на слух это странно воспринимается...
Текст

@темы: вопросы, жажду критики, записи, переводы, привет всем

11:55 

Немножко пиара и промоушен видео ^^

littlepolka
'(*゚▽゚*)'
Я была на последнем издыхании, но я доделала этот клип для своего милого драгоценного друга Kagamine_Len
Эта песня о зиме и о любви :) По моему в холодные ноябрьские дни как раз что надо в настроение ;w;
Надеюсь, вам понравятся песня и клип! Мы старались! ^^


@темы: YouTube, переводы, привет всем

22:51 

Всех С наступающим! ♥

littlepolka
'(*゚▽゚*)'
в 21:45Пишет Kagamine_Len:

#1205
Все палим новый русский кавер от HarmonyTeam в исполнении Чоколы ^w^

Подписываемся, не стесняемся ^^

www.youtube.com/user/HarmonyTeamChannel

Original Song: Christmas Wish
Vocals: Chocola and Polka (hamos)
Music and Lyrics: apol
Russian adaptation: Polka, Len, Chocola
Mixing: Len




URL записи

@темы: тексты песен, привет всем, переводы, YouTube

10:07 

Принцесса Мононоке~

KICHI Utsune
Вот что еще хотела бы показать)
Безумно люблю эту песню, поэтому долго боялась ее исполнять, дабы не испортить^^"" но всетаки решилась)
На одном из фестивалей был критерий петь перевод песен.. я перевела ее) и вот, что из этого вышло)

Выставлю и аудио и видео. Аудио честно говоря мне уже не очнеь нравиться.. с момента от записи до исполнения на сцене прошло достаточно много времени-по моим ощущениям голос и само исполнение/ощущение этой песни у меня поменялись. поэтому больше нравиться вариант со сцены)
Ну, судить вам^-^ Приятного прослушивания/просмотра)
PS - спасибо отдельное Kaminary за одно украшение-распев, которое я использовала в вокализе=3 прости, что у тебя его позаимствовала, надеюсь ничего страшного^^"" больно оно мне понравилось)) красивое такое=33





@настроение: ^^

@темы: переводы, записи, жажду критики, YouTube

22:39 

[Kitsune] Hello/How are you? (rus)

littlepolka
'(*゚▽゚*)'
12.05.2012 в 18:07
Пишет Kagamine_Len:

#1252
Наконец-то новый релиз от HarmonyTeam, и на этот раз - релиз нашей Лисички, которая помимо того, что порадовала М.Ани.фест офигенной акробатикой в дефиле, еще и премило поет <3

Original song: Hatsune Miku - Hello/How are you?
Mixing: Len & Polka
Russian lyrics: Rika, Polka, Len
Vocals: Kitsune
Hamos: Polka




URL записи

@темы: YouTube, записи, переводы, скачать

19:14 

Len - Jester

littlepolka
'(*゚▽゚*)'
Спустя долгие месяцы упорной работы наша команда выпустила первый (если я не ошибаюсь) в фандаб сообществе русскоязычный кавер на одну из известнейших песен японской нико-утаите VALSHE. Встречайте! ^^



@темы: YouTube, переводы

Uta wo utau no ga suki!!

главная